Términos y condiciones – Yuno

Yuno Colombia S.A.S. (en adelante “Yuno”) es una sociedad constituida conforme a las leyes de la República de Colombia, identificada conNIT. 901.568.211-4, con domicilio en la ciudad de Bogotá,Colombia. Para todos los efectos de los presentes términos y condiciones (en adelante “Términos y Condiciones y/o Acuerdo”) Yuno será el operador de un Software-como-servicio (SaaS) a través del cual facilitará una solución decheck-out que combina todos los diferentes métodos de pago y proveedores antifraude en una sola integración.

 

La Empresa (en adelante “La Empresa”) será la persona natural o jurídica que a través de una Orden de Compra contrate y adquiera los Servicios prestados por Yuno.

 

1.          Ofertas de Yuno.

 

1.1.       Ofertas. Sujeto a lostérminos de este Contrato, Yuno pondrá a disposición de la Empresa y de los usuarios autorizados de la Empresa (cada uno de ellos, un "Usuario")determinadas ofertas de software como servicio (SaaS), tal y como se describe en cada Orden de Compra. Cada Orden de Compra establece (a) la naturaleza de los Servicios prestados por Yuno que hayan sido seleccionados y adquiridos por la Empresa, (b) si los Servicios se prestarán a modo de prueba y la duración de dicha prueba, si procede ("Periodo de Prueba"), (c) el periodo en elque los Servicios se prestarán a modo de no prueba (cada uno de ellos, un"Periodo de Suscripción"), (d) el número de Usuarios (tal y como se define más adelante) autorizados a utilizar los Servicios, y (e) las tarifas de los Servicios por Periodo de Suscripción ("Tarifas de Suscripción").

 

No obstante cualquier término en contrario de estos Términos y Condiciones, (i) en la medida en que surja un conflicto entre los términos y condiciones de una Orden de Compra y los términos y condiciones de este Acuerdo, la Orden de Compra prevalecerá, y (ii) la Empresa es responsable de los actos y omisiones de cada Usuario en el uso de los Servicios.

 

1.2.       Acceso a la API. Yuno hará esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar rápidamente a la Empresa el acceso a la Aplicación de Programación de Interfaz de Yuno("API"), que forma parte de los Servicios. Yuno alojará la API y laEmpresa accederá a ella a través de los Servicios. La Empresa reconoce que la API y la funcionalidad de la API (a) sólo está disponible a través de los Servicios, (b) no está disponible por separado, y (c) está sujeta a los términos y condiciones de este Acuerdo. La Empresa no accederá o utilizará, o intentará acceder o utilizar, la API por separado de los Servicios.

 

2.         Niveles de Servicio.Yuno (a) proporcionará la asistencia para los Servicios descrita en la parte inferior de esta página ("Condiciones de asistencia"), y (b) realizará esfuerzos comercialmente razonables paracumplir las normas de nivel de servicio descritas en [añadir hipervínculo a las normas de nivel de servicio] ("Normas de nivel de servicio"). Las Condiciones de asistencia y las Normas de nivel de servicio se incorporan al presente Acuerdo por referencia.

 

3.         Requisitos de uso. La Empresa es responsable de mantener la confidencialidad de sus contraseñas de Usuario,identificaciones y otras credenciales e información de inicio de sesión(colectivamente, "Contraseñas"), y la Empresa acepta que Yuno no tiene ninguna responsabilidad con respecto al uso de cualquier Contraseña. La empresa reconoce que las contraseñas son personales para cada Usuario, y la empresa es responsable de garantizar que cada contraseña sea utilizada únicamente por el Usuario correspondiente. La Empresa deberá notificar inmediatamente a Yuno si tiene motivos para creer que la seguridad de la cuenta de la Empresa se ha visto comprometida o si cualquier persona no autorizada ha accedido a cualquiera de los Servicios.

 

4.         Tarifas y condiciones de pago.

 

4.1.       Tarifas de Suscripción.La Empresa pagará a Yuno las Tarifas de Suscripción de acuerdo con las condiciones de pago establecidas en el Pedido correspondiente. Las Tarifas de Suscripción no incluyen impuestos. Salvo que se establezca lo contrario en el Pedido, Yuno facturará a la Empresa trimestralmente por adelantado las Tarifas de Suscripción, la Empresa pagará todas las cantidades facturadas a Yuno en un plazo de veinte (20) días a partir de la fecha de dicha factura, y todos los pagos deberán realizarse (a) en pesos colombianos o en dólares estadounidensesa la Tasa Representativa del Mercado (TRM) que fijen las partes en cada Ordende Compra y (b) mediante transferencia bancaria en fondos inmediatamentedisponibles a una cuenta designada por Yuno.

 

4.2.       Intereses y condicionesadicionales. Los intereses de demora se acumularán a una tasa del uno puntocinco por ciento (1,5%) mensual, o la tasa más alta permitida por la ley, laque sea menor, desde la fecha de vencimiento de dicha cantidad hasta la fechade pago total de la misma. La Empresa será responsable y pagará todos losimpuestos sobre las ventas y similares sobre todas las tasas de licencia ysimilares que se apliquen a la prestación de los Servicios, excluyendoúnicamente los impuestos basados únicamente en los ingresos netos de Yuno. Apesar de cualquier término en contrario en este Acuerdo, (a) Yuno no estaráobligado a emitir ningún reembolso por las Tarifas de Suscripción pagadas, y(b) Yuno, a su entera discreción, podrá modificar sus precios durante cualquierPeríodo de Suscripción, siempre que las modificaciones sólo sean efectivas apartir del Período de Suscripción directamente posterior al que se estéejecutando en ese momento.

 

5. Aceptación de los Términos y Condiciones. La Persona natural que acepta lospresentes Términos y Condiciones declara y garantiza tener el poder suficientepara representar y obligar a la Empresa al cumplimiento de lo que aquí seestablece.

 

6. Responsabilidad e indemnización. La Empresa será enteramenteresponsable de: (i) El pago de lossalarios y acreencias laborales de sus empleados, al igual que del pago a sus contratistas;(ii) Cualquier perjuicio que  sus acciones u omisiones o las de susdependientes puedan causar a terceros; (iii)Cualquier incumplimiento de las obligaciones a su cargo consagradas en lospresentes Términos y Condiciones.

 

6.1. Exención de daños y perjuicios. Excepto por (a) el incumplimientode las secciones 10. (restricciones) 11. (confidencialidad) o b) la infracción,la apropiación indebida o la violación de cualquier derecho de propiedadintelectual de una de las partes, o (c) las obligaciones de indemnización deuna de las partes según lo establecido en la sección 6 (indemnización), ningunade las partes será responsable de cualquier pérdida de beneficios o decualquier daño indirecto, especial, incidental, por dependencia o consecuentede cualquier tipo, independientemente de la forma de acción, ya sea porcontrato, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad estricta, o de otramanera, incluso si se informa de la posibilidad de tales daños por adelantado.

 

6.2. Límites a la responsabilidad. Excepto en los casos de (a)incumplimiento de las secciones o 10. (restricciones), 11. (confidencialidad),(b) infracción, apropiación indebida o violación de cualquier derecho depropiedad intelectual de una de las partes, o (c) las obligaciones deindemnización de una de las partes, tal y como se establece en la sección 7.(indemnización), la responsabilidad total de cada una de las partes hacia laotra no superará las cuotas de suscripción efectivamente pagadas por la empresaa Yuno durante el período de suscripción en el que se produjeron los daños.además, a pesar de cualquier término en contrario en este acuerdo, (i) el únicoy exclusivo remedio para cualquier incumplimiento de los términos o condicionesde las normas de nivel de servicio son los créditos proporcionados en virtud deeste acuerdo, y (ii) Yuno no será responsable de ninguna divulgación, uso noautorizado y/o acceso no autorizado a cualquier dato de la empresa, otros datosu otra información.

 

6.3. Indemnización. Yuno, a su cargo, defenderá a la Compañía, a susafiliados y a sus respectivos directores, funcionarios, empleados, consultoresy agentes ("Partes de la Compañía") de y contra cualquier Reclamacióne indemnizará a las Partes de la Compañía de cualquier Pérdida relacionada queresulte o surja en relación con (a) cualquier incumplimiento supuesto o real deeste Acuerdo incluyendo, (b) cualquier dato de Yuno, (c) cualquier acto uomisión de Yuno con respecto a los Servicios, o (d) cualquier violación de lasleyes, normas o reglamentos aplicables por parte de Yuno o de cualquier personao entidad que actúe en nombre de Yuno. La Compañía, a sus expensas, defenderá aYuno, a sus afiliados y a sus respectivos directores, funcionarios, empleados,consultores y agentes ("Partes de Yuno") de y contra cualquierReclamación e indemnizará a las Partes de Yuno de cualquier Pérdida relacionadaque resulte o surja en relación con (a) cualquier incumplimiento supuesto oreal de este Acuerdo incluyendo, (b) cualquier dato de la empresa, (c)cualquier acto u omisión de un usuario con respecto a los servicios, o (d)cualquier violación de las leyes, normas o reglamentos aplicables por parte dela Empresa o cualquier persona o entidad que actúe en nombre de la empresa. Lasobligaciones de indemnización de la parte indemnizadora en virtud de lapresente Sección 6.3 (Indemnización) están condicionadas a que la parteindemnizada (i) notifique por escrito la Reclamación a la parte indemnizadorasin demora una vez que ésta tenga conocimiento de la misma, y (iii) preste unacooperación razonable a la parte indemnizadora y la ayude en la defensa oresolución de la Reclamación.

 

7. Derechos de propiedad intelectual. Excepto por lo expresamente establecido en estosTérminos y Condiciones, nada de lo aquí establecido se considerará que efectúala transferencia, cesión o asignación de cualquier derecho de propiedadintelectual y/o industrial u otros derechos de propiedad de una Parte a la otraParte. Bajo ningún supuesto, lospresentes Términos y Condiciones se podrán entender como transferencia acualquier título de la tecnología de la cual es propietaria Yuno ColombiaS.A.S., su matriz, sus subsidiarias y/o compañías filiales. Se aclara que Yunoes el único propietario de la tecnología a través de la cual se prestan los Servicios. tecnología a través de lacual se prestan los Servicios.

 

8. Independencia de las Partes. La Empresa y Yuno son contratistas independientes, y nada en estos Términosy Condiciones tiene la intención o crea algún tipo de empresa conjunta,sociedad, joint venture o relación empleador/empleado entre las Partes. Enrazón de lo anterior, las Partes cumplirán con sus obligaciones frente aterceros (en el ámbito laboral, de seguridad social y de carácter fiscal) demanera independiente.

 

9. Caso Fortuito o Fuerza Mayor. Ninguna de las Partes será responsable de cualquier retraso oincumplimiento de estos Términos y Condiciones que resulte, directa oindirectamente, de caso fortuito o fuerza mayor. Por "fuerza mayor" o“caso fortuito” se entenderán todas las causas o acontecimientos que escapen alcontrol de cualquiera de las Partes y que no puedan preverse o que, si pudieranpreverse, no podrían evitarse y que se produzcan una vez aceptados lospresentes Términos y Condiciones e impidan, retarden u obstaculicen elcumplimiento de las obligaciones de una de las Partes.

 

10. Restricciones. Salvo en los casos expresamenteautorizados por estos Términos y Condiciones, la Empresa no podrá (a)modificar, divulgar, alterar, traducir o crear obras derivadas de los Servicios(o de cualquiera de sus componentes); (b) conceder licencias, sublicencias,revender, distribuir, arrendar, alquilar, prestar, transferir, ceder o disponerde otro modo de los Servicios (o de cualquiera de sus componentes); (c)utilizar los Servicios para almacenar o transmitir virus, rutinas de software uotros códigos diseñados para permitir el acceso no autorizado, para inutilizar,borrar o dañar de otro modo el software, el hardware o los datos, o pararealizar cualquier otra acción perjudicial (d) copiar, enmarcar o reflejarcualquier parte o contenido de los Servicios; (e) construir un producto oservicio de la competencia, o copiar cualquier característica o función de losServicios; (f) interferir o interrumpir la integridad o el rendimiento de losServicios; (g) intentar obtener acceso no autorizado a los Servicios o a sussistemas o redes relacionados; (h) revelar a cualquier tercero cualquierinformación o análisis de rendimiento relacionado con los Servicios; (i)eliminar, alterar u ocultar cualquier aviso de propiedad en los Servicios,incluidos los avisos de derechos de autor; (j) revelar o poner a disposiciónlas contraseñas que Yuno haya proporcionado a la Empresa o a los Usuarios; (k)crear o conservar cualquier copia de cualquier Contenido, excepto para imprimiro descargar cantidades insustanciales del Contenido según el uso previsto delos Servicios; (I) realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar,descifrar, rediseñar, ensamblar de forma inversa, compilar de forma inversa otraducir de otro modo, crear o intentar crear el código fuente de los Servicioso su marco estructural (en su totalidad o en parte), o realizar cualquierproceso destinado a determinar el código fuente de los Servicios; (m) eludir ointentar eludir cualquier medida de protección tecnológica destinada arestringir el acceso o el uso de cualquier parte de los Servicios o lafuncionalidad de los mismos; (n) llevar a cabo cualquier acción que imponga unacarga irrazonable o desproporcionadamente grande en los Servicios; (o) utilizarlos Servicios para cualquier propósito que sea ilegal de cualquier manera o queabogue por una actividad ilegal; o (p) causar o permitir que cualquier Usuarioo tercero haga cualquiera de los anteriores.

 

 

11. Confidencialidad. Será información confidencial cualquier informacióntécnica, comercial, financiera, estratégica, legal y/o de cualquier naturalezarelacionada con las operaciones de negocios presentes y futuros de las Partesintervinientes en estos Términos y Condiciones, las cuales se revelen y/oentreguen por escrito entre éstas, indicando expresamente que dicha informaciónes confidencial o que una persona al momento de la revelación pueda presumirbajo las circunstancias concretas en que se dio la revelación, que dichainformación es confidencial. El deber de confidencialidad establecido en estacondición estará vigente durante el tiempo en el cual haya estos términos yCondiciones estén obliguen a las Partes o mientras haya Ordenes de Compra enejecución y hasta por dos (2) años más posteriores a su finalización.

 

12. Resolución de Conflictos. Toda controversia o diferenciagenerada con ocasión de los presentes Términos y Condiciones o su ejecución, seintentará resolver en primera instancia mediante arreglo directo entre lasPartes. Si transcurridos treinta (30) días calendario de surgida lacontroversia ésta no se ha resuelto, se intentará conciliación ante cualquierCentro de Conciliación autorizado de la ciudad de Bogotá D.C. Si en estainstancia no se logra resolver la diferencia, las Partes se someterán a lostribunales de la jurisdicción ordinaria de la ciudad de Bogotá D.C.

 

13. Protección de Datos Personales. Debe entenderse por base de datos, el conjunto organizado de Datos Personales que pueda ser objeto de cualquier Tratamiento en los términos de la Ley 1266 de2008, la Ley 1581 de 2012 y su Decreto Reglamentario 1377 de 2013, el Decreto1074 de 2015 en lo que regule esta materia y/o cualquier otra norma que regule el Tratamiento de Datos Personales (en adelante “Regulación de Datos Personales”). Las Partes deberán garantizar: i) el adecuado Tratamiento de la información contenida en las bases de datos de la otra Parte, que ésta le suministre en desarrollo del objeto de estos Términos y Condiciones, y sobre las cuales cuente con la debida Autorización de los Titulares de los Datos Personales contenidos en las mismas; y ii) el cumplimiento de la Regulación de Datos Personales.

 

Los representantes legales de las Partes autorizan el tratamiento de los datos personales recabados para adelantar la ejecución delo plasmado en estos Términos y Condiciones (nombre, identificación, correo, datos de tarjetas de crédito y/o débito). Los representantes legales de las Partes declaran que han sido informados que, los titulares de la información, tienen derecho a conocer, actualizar o rectificar los datos personales, presentar quejas ante la Superintendencia de Industria y Comercio, suprimir o eliminar los datos personales de las bases de datos de las Partes, así como solicitar prueba de la autorización; derechos que podrán ser ejercidos en los siguientes canales:

 

Yuno: Carrera 7 #73-55 de la ciudad de Bogotá (Colombia) o al correo electrónico datospersonales@y.uno.

 

Encaso de que Yuno acceda a datos personales de terceros en calidad de Encargado(de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 1581 de 2012), se compromete a: (i)tratar los datos personales para la prestación de los Servicios de acuerdo conlas instrucciones y políticas de la Empresa y (ii) realizar el tratamiento deacuerdo con la finalidad que ha sido autorizada, bajo los principios que lotutelan y de acuerdo con la finalidad establecida enestos Términos y Condiciones, por cuenta y en nombre de la Empresa, quien actúacomo responsable de los datos personales.

 

LaPolítica de Protección de Datos Personales (la “Política de Tratamiento”)adoptada por Yuno hace parte integral del presente documento y, por lo tanto,se entiende incorporada.

13.1 Seguridad y conservación/eliminación de losDatos. Yuno mantendráprácticas y procedimientos de seguridad razonables. Yuno cumplirá con todos losrequisitos razonables de retención y borrado (o destrucción) de datos en virtudde las normas aplicables al tratamientosy seguridad de Datos Personales.

 

13.2 Notificación y auditoría. Si Yuno se entera o tiene motivospara creer que se ha producido un acceso o uso no autorizado, o cualquierincidente de seguridad que afecte a la Empresa o a sus Usuarios, Yuno informaráa la Empresa y cumplirá con todos los requisitos de notificación en virtud delas normas aplicables al tratamiento y seguridad de Datos Personales.

 

13.3 Datos de la empresa. Entre las partes y con sujeción a la concesiónlimitada establecida en esta Sección 13.3 (Datos de la Empresa), la Empresa espropietaria de todos los Datos de la Empresa. Durante la vigencia del presenteContrato, la Empresa concede a Yuno un derecho y una licencia no exclusivos,libres de derechos, a nivel mundial y sublicenciables, para reproducir,modificar y almacenar todos los datos electrónicos o la informaciónproporcionada por la Empresa a Yuno a través de los Servicios o en relación conellos ("Datos de la Empresa") únicamente en relación con losServicios. Antes de conceder a Yuno acceso a los Datos de la Compañía, laCompañía ha obtenido (a) todos los derechos y consentimientos necesarios paraconceder a Yuno los derechos establecidos en el presente Contrato con respectoa dichos Datos de la Compañía, y (b) todos los Datos de la Compañía han sidorecopilados, almacenados, transferidos, procesados, recogidos, divulgados ymanejados de cualquier otra forma de acuerdo con todas las leyes, normas y reglamentosaplicables, incluyendo, entre otras normas aplicables al tratamiento yseguridad de Datos Personales.

 

13.4 Datos analíticos de Yuno. La empresa reconoce y acepta queYuno podrá supervisar, recopilar, utilizar y almacenar estadísticas anónimas yagregadas sobre el uso de los Servicios y/o de las personas/entidades queinteractúen con los Servicios (colectivamente, "Datos analíticos deYuno").

 

14.Término, rescisión yefectos de la terminación.

 

14.1 Término. Los presentesTérminos y Condiciones tendrán una duración inicial según lo establecido en elPeríodo de Suscripción de la Orden de Compra y empezará a contar a partir de lafecha de inicio del Periodo de Suscripción o el Periodo Piloto (“Fecha deInicio”). A partir de entonces, a menos que se rescinda o se estipule de otromodo en la Orden de Compra, los presentes Términos y Condiciones se renovaránautomáticamente por períodos sucesivos equivalentes a la duración del Períodode Suscripción, a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito suno renovación al menos con sesenta (60) días antes de que finalice el Períodode Suscripción en curso.

 

14.2 Rescisión.Además de la facultad de la Empresa de rescindir los Presentes Términosy Condiciones, cualquiera de las partes podrá rescindirlos, con justa causa, sila otra parte incumple materialmente los Presentes Términos y Condiciones y noremedia dicho incumplimiento en los treinta (30) días siguientes a la recepciónde la notificación por escrito de dicho incumplimiento. Adicionalmente, Yunopodrá suspender el uso de los Servicios sin ninguna responsabilidad si Yunodetermina que (a) la Empresa está incumpliendo las secciones 13.3 (Datos de laEmpresa) o 10 (Restricciones), o (b) que Yuno está obligado por cualquier leyaplicable a suspender los Servicios.

 

14.3 Efectos dela terminación. En el momento de la expiración o terminación de los Presentes Términosy Condiciones (a) todos los derechos y licencias concedidos a la Empresa envirtud de los Términos y Condiciones se extinguirán inmediatamente, y (b) laEmpresa deberá pagar inmediatamente a Yuno todas las cantidades adeudadas porel periodo contratado por la Empresa. Si el Período de Suscripción aplicable esde 12 meses, las Cuotas de Suscripción aplicables se dividen en 12 pagosiguales (cada uno de los cuales vence y es pagadero al cierre de cada mes). Sila Empresa opta por rescindir los presentes Términos y Condiciones, y la fechaefectiva de rescisión del mismo se produce al cierre del 9º mes del Periodo deSuscripción, la Empresa deberá abonar inmediatamente 5 mensualidades. A pesarde cualquier disposición contraria en estos Términos y Condiciones, (i) lassecciones 4 (Tarifa y condiciones de pago), 14.3 (Efectos de la terminación),6.3 (Indemnización), 6.2 (Límites a la responsabilidad), 11 (Confidencialidad),13.3 (Datos de la empresa), 13.4 (Datos analíticos de Yuno), 10 (Restricciones)y 15 (Disposiciones generales) seguirán vigentes tras la rescisión o elvencimiento de los presentes Términos y Condiciones, y (ii) no se efectuaránreembolsos.

15. Disposiciones generales. (i)Título Ejecutivo.Los presentes Términos y Condiciones contienen obligaciones claras, expresas yexigibles y por consiguiente prestan mérito ejecutivo a favor de cada una delas Partes. (ii) Nulidad parcial y no renuncia de derechos. Enel caso en el que alguna disposición de estos Términos y Condiciones fueraconsiderada nula, ilegal o no exigible, la validez, legalidad y exigibilidaddel resto de las disposiciones no se verá afectada o limitada en forma alguna.La falta o demora de cualquiera de las Partes en ejercer cualquiera de lasfacultades o derechos consagrados en los presentes Términos y Condiciones, o aexigir su cumplimiento, no se interpretará como una renuncia a dichos derechoso facultades ni afectará la validez total o parcial de los Términos yCondiciones, ni el derecho de la respectiva Parte de ejercer posteriormentetales facultades o derechos, salvo disposición legal o contractual encontrario. (iii) Cesión de los Términos y Condiciones. La Empresano podrá ceder parcial ni totalmente la ejecución de los presentes Términos yCondiciones a un tercero, ni las obligaciones y derechos derivados de estos (iv)Acuerdo Total. Los presentes Términos y Condiciones representande manera exclusiva la voluntad de las Partes y deja sin efecto cualquieracuerdo verbal o escrito, expreso o tácito, que exista o pudiera existir entreellas con relación al objeto de los presentes Términos y Condiciones. (v) Impuestos.Salvo lo acordado específicamente en los presentes Términos yCondiciones, cada Parte será responsable de los pagos de los impuestos que laLey Aplicable le imponga con ocasión de la celebración y ejecución de lospresentes Términos y Condiciones. (vi) Disponibilidad, seguridad y estabilidad. Yuno no garantizala disponibilidad o el tiempo de operación de la API ni de su. En caso deinestabilidad o inconvenientes técnicos mayores, Yuno no tendrá responsabilidadalguna frente a la Empresa, pero hará sus mejores esfuerzos para estabilizar suoperatividad y pagará los correspondientes Créditos de Servicio que apliquenconforme a lo que se establece en el anexo de Niveles de Servicio. (vii)Declaración de Origen de Fondos y Financiación del Terrorismo. LaEmpresa declara que sus ingresos provienen de actividades lícitas, que no seencuentran incluidas en listas para el control de lavado de activos yfinanciación del terrorismo, administradas por cualquier autoridad nacional oextranjera, y que en consecuencia se obliga a responder por todos los perjuiciosque llegase a causar como consecuencia de esta afirmación. Conforme a loanterior, Yuno podrá privar a la Empresa del uso de los Servicios en caso deque La Empresa sea incluido en la lista de la Oficina de Control de Activos enel Exterior – OFAC emitida por la Oficina del Tesoro de los Estados Unidos deNorte América, la lista de la Organización de las Naciones Unidas y otraslistas públicas relacionadas con el tema de lavado de activos y financiacióndel terrorismo. (viii) SARLAFT. Mediante la aceptación de lospresentes Términos y Condiciones, La Empresa acepta conocer y cumplir todas lasnormas relativas para la Prevención y Control del Riesgo de Lavado de Activos yde la Financiación del Terrorismo. (ix) Ética en los Negocios yAnticorrupción. La Empresa se compromete a implementar mecanismos decontrol interno con el fin de evitar que se presenten actos de corrupción enlas negociaciones que se lleven a cabo. De acuerdo con lo anterior, se obliga ano recibir ni ofrecer, directa o indirectamente, de y a los empleados,administradores, o subordinados de Yuno: (i) sumas de dinero, (ii) cualquierobjeto de valor pecuniario, u (iii) otro beneficio o utilidad, a cambio de: (a)realizar, (b) omitir, o (c) retardar, cualquier acto relacionado con elejercicio de sus funciones. La Empresa declara y garantiza que tanto La Empresacomo sus funcionarios, empleados, directivos, o subcontratistas cumplen las normas anticorrupción, incluyendo, perosin limitarse a, las contenidas en la Ley 1474 de 2011, la Ley 1778 de 2016, elCódigo Penal de Colombia, la Ley sobre Prácticas Corruptas en el Extranjero deEE.UU. de 1977, la Ley sobre Sobornos del Reino Unido de 2010 o aquellas que lamodifiquen, subroguen, reglamenten o desarrollen, así como aquellasregulaciones nacionales e internacionales relativas a la prevención del fraude,el soborno, la corrupción, el lavado de dinero y el terrorismo. Igualmente, LaEmpresa declara y garantiza que ni éste ni sus funcionarios, empleados,directivos, o subcontratistas son objeto de investigaciones, acusaciones oprocesos relativos a la violación de normas anticorrupción y que tampoco hasido objeto de sanciones penales, disciplinarias o contractuales derivadas dela violación de tal regulación. La Empresa se obliga a cumplir las leyesanticorrupción y declara que cualquier incumplimiento constituye una violacióna los presentes Términos y Condiciones, que da derecho exclusivo a Yuno deprivar a la Empresa del uso de los Servicios. Igualmente, La Empresa se obliga a notificar a Yuno cualquiernotificación asociada a una investigación, procedimiento, sanción o similar,iniciado en su contra o en contra de cualquiera de sus funcionarios, empleados,directivos, o subcontratistas, dentro de las veinticuatro (24) horas siguientesa la fecha en que tenga conocimiento de la notificación de la investigación. (x) Pagos por beneficios tangibles o intangibles.Las Partes convienen que no estarán obligadas a pagar a ningún título,cualquier suma de dinero a la otra Parte, por concepto de beneficios tangibleso intangibles que adquieran en virtud del uso de los Servicios que no seencuentre expresamente definida en estos Términos y Condiciones o en cualquierOrden de Compra entre las Partes. (xi) Ley Aplicable y Domicilio Contractual. Para la interpretación y cumplimiento de los presentes Términos y Condiciones, las Partes se someten a las leyes de laRepública de Colombia. Para todos los efectos legales el domicilio contractualserá la ciudad de Bogotá D.C.

 

 

 

NIVELES DE SERVICIO

 

Estas Normas de Nivel de Servicio se aplican alos Servicios según lo establecido en los Pedidos y en los Términos &Condiciones de Yuno.

 

Niveles de servicio. Yuno hará esfuerzoscomercialmente razonables para que los Servicios estén disponibles el 99,9% omás del tiempo durante cualquier mes natural. Sujeto a las exclusiones que seestablecen a continuación, se entenderá por interrupción cualquier momento enel que los Servicios no estén disponibles debido a una causa que esté bajo elcontrol de Yuno. La norma de disponibilidad no se aplica a ninguna función delos Servicios que Yuno identifique como función o servicio "beta".

 

Créditos de servicio. Si Yuno no logra alcanzarel porcentaje de disponibilidad mencionado anteriormente, la Empresa tendráderecho a recibir un crédito ("Crédito de Servicio") calculado comoun porcentaje de las Tarifas de Suscripción. El aumento de los Créditos deServicio se basa en la cantidad de interrupciones agregadas, tal y como seestablece a continuación.

           

Disponibilidad delservicio    Crédito de servicio

           

Menos del 99,99%                                   1%

Menos del 99,9%                                   4%

Menos del 99%                                      8%

Menos del 98%                                      10%

 

Los créditos de servicio no son transferibles yse emitirán en pesos colombianos. Para recibir un Crédito de Servicio, laCompañía debe ponerse en contacto con Yuno por escrito dentro de los treinta (30) díassiguientes a la interrupción y demostrar a satisfacción razonable de Yuno queel uso de los Servicios por parte de la Compañía se vio afectado negativamentecomo resultado de la interrupción. Los Créditos de Servicio validados seaplicarán a la siguiente factura pendiente de pago a Yuno por parte de laEmpresa.

 

Exclusiones. Yuno no incluye en el cálculo del tiempode inactividad el tiempo en que los Servicios no se prestan debido a:

 

·       Ventanas de mantenimientoplanificadas en las que se haya notificado la indisponibilidad planificada almenos dos días hábiles antes de la interrupción, salvo en el caso de cambios deemergencia;

·       Eventos de fuerza mayor;

·      Accioneso inacciones por parte de la Compañía;

·       Eventos derivados de lossistemas de la Compañía o de cualquier sitio web de la Compañía;

·       Interrupciones del ISP ode Internet fuera del control de Yuno; o

·      Interrupcionesque Yuno considere razonablemente necesarias.

 

Único recurso. A pesar de cualquier término que seacontrario aeste Acuerdo, los Créditos de Servicio son el único y exclusivo recurso de laCompañía para cualquier interrupción de los Servicios.